Lettre-Océan

Bei -> Richter, Apollinaire, 110f, FN 5, findet sich der Hinweis darauf, dass mit “lettre-océan” ein bestimmter Typ von standardisiertem Brief bezeichnet wurde, der den Passagieren der “Compagnie Générale Transatlantique” auf der Linie Le Havre - New York zur Verfügung stand. Hier der bei Richter abgedruckte Werbetext aus Paris-Journal vom 24.11.1913:

“LA LETTRE-OCEAN. On se souvient que, pendant l’exil de Victor Hugo à Jersey, un jeune poète écrivit au grand homme et libella ainsi son adresse: VICTOR HUGO, OCEAN. La lettre parvint à destination, ce dont Victor Hugo fut très fier. Désormais, l’opération inverse sera permise à tous ceux qui vaguent sur l’Océan, du moins sur la ligne Le Havre-New York. La Compagnie transatlantique délivre, en effet, à ses passagers des feuilles de papier, séparées par des colonnes. Chaque colonne représente un mot. Le voyageur peut écrire autant de mots qu’il veut, moyennant Ofr 25 pour chaque case remplie, plus un droit fixe de Ofr 25 pour recommandation et la taxe ordinaire de Ofr 10 par chaque fraction de 20 grammes. Affranchissement en timbre de poste. Sitôt que le transatlantique croise un confrère se dirigeant vers la côte française, une vedette est dépêchée vers lui et lui remet les “Lettres-Océan” à destination du continent. Et ainsi, au bout de deux ou trois jours, ceux qui sont restés sur le rivage peuvent recevoir des nouvelles détaillées des voyageurs et savoir s‘ils ont eu le mal de mer.”

Die “Lettre-Océan” stellt eine kuriose Zwischenform der postalischen Adressierung zwischen dem klassischen Postversand und der Übermittlung durch technische Medien dar. Die Unterteilung in Wort- bzw. Zeichen-Einheiten dient hier zwar nur zu Abrechnungszwecken, erinnert aber dennoch an das Telegrammstil, das jedes Zeichen einer Botschaft in Morsezeichen umcodiert und auf dieser Basis den Umfang wie auch den Preis einer Nachricht bemisst. Wie im Telegrammstil wird auch bei der “Lettre-Océan” die Kontinuität der Schrift durch eine Unterteilung in diskrete Einheiten unterbrochen. Auf einer ähnlichen Art der Unterbrechung beruht auch das Kippspiel von Textzeichen und Bildpunkt in Apollinaires Text. Es wäre also nicht verwunderlich, wenn Apollinaire, was die typographischen Möglichkeiten betrifft, die Idee der “lettre-Océan” bezüglich der Unterteilung der Seite in diskrete Text- bzw. Bildteile aufgegriffen hätte und auf der thematischen Ebene die transatlantische Kommunikation zusätzlich durch eine Konkurrenz mit anderen Übertragungsmedien angereichert hätte. (zu einem anderen “materiellen” Substrat der Apollinaireschen Textgestaltung vgl. -> “tarjeta postal”)